忍者ブログ

裏人格爆発:歡喜譚

只要我一息尚存,我就稱你為我的一切。

[PR]

×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

很開心!雲骸(喂)漫才!



看得好開心啊啊TvT
好可愛!可愛死了!

18:金斧頭和銀斧頭,你丟的是哪一個?
69:全部拿來!

69:工作和我哪個比較重要?
18:炒飯。
69:哪來的勇氣啊這!

拍手[0回]

PR

Comment

無題

  • 我的名字这种毫无意义的东西可无Š
  • 2008-02-18 22:37
  • edit
……虚,虚神(捂胸)
这个貌似是我的翻译啊啊啊(抱头)

無題

  • 我的名字这种毫无意义的东西可无Š
  • 2008-02-19 04:10
  • edit
……呀,仔细看下才发现虚神的翻译和我不大一样呢……虚神也觉得那两句很萌吧>__<
那里其实也很萌吧
69:啊怎么办失火了我的孩子还在里面啊TAT……
18:真是巧啊我的孩子也在里面。

……你们两个的孩子是同一人吧?

还有那里

69:喂~小兄弟,你表较年轻吧,订点报纸吧~
18:使然我才刚结婚但是我是需要认真工作的国民所以没有读报纸的时间真是谢谢推荐!(鞠躬)

無題

  • 阿虛
  • 2008-02-19 20:53
  • edit
唉呀唉呀撈到一個不打自招的孩子!恭喜紅草醬由食物升格為可愛的淺水小動物=u=[咦]
還沒坦白的米那桑快來報上名字唷,我要開始撈食物了[喂喂]

啊啊是啊是啊那兩句萌死了……比起很正直地回答"工作和你都很重要"的69(雖然後來因爲喋喋不休而挨K了...),把炒飯和勇氣搞混的18真不愧是裏崩的冷笑話之王呀TvT
哈哈原來那裡真的是在推銷報紙呀XD 太壞了!用這麽XO的理由回絕人家的18太壞了!69都被他氣成O_O臉了XD
救孩子那個,好燃啊燃得沒邊了TvT配上18那一.一表情的包子臉...[打滾] 當然前面從房子裡搶救出釘條還給18的69也沒少可愛到哪裏去XD
不過説不定真的是同一個孩子[毆]

還有開頭那裡唱歌的18好冷好可愛XD 第三句唱完以後那聲"死ね"簡直能氣死人XD
還一直説69是豆餡兒XDDD
果然這個漫才從頭到尾就是18在欺負69呢...好燃[喂喂XD]
總之包子臉是人間兇器!很lucky star的包子臉18和69更是無敵呀哈哈。

無題

  • 2008-02-26 21:05
  • edit
媽媽米阿哪裏來的翻譯我也要(舉手
超級可愛好可愛啊XD

無題

  • 阿虛
  • 2008-02-26 21:39
  • edit
那隻言片語的...是自己聽寫的[爆]
準確度不保證XD

Form

お名前
タイトル
E-MAIL
URL
コメント
パスワード

Trackback

この記事にトラックバックする

HN:
阿虛
HP:
性別:
非公開
自己紹介:
何必曾相識。

09 2017/10 11
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31

バーコード

TemplateDesign by KARMA7

忍者ブログ [PR]